arrondir

arrondir
arrondir [aʀɔ̃diʀ]
➭ TABLE 2
1. transitive verb
   a. [+ objet, contour] to make round ; [+ rebord, angle] to round off ; [+ visage, taille, ventre] to fill out
• arrondir les angles (figurative) to smooth things over
   b. ( = accroître) arrondir ses fins de mois to supplement one's income
   c. ( = simplifier) [+ somme, nombre] to round off
• arrondir à l'euro inférieur/supérieur to round down/up to the nearest euro
2. reflexive verb
► s'arrondir [taille, ventre, personne] to fill out
* * *
aʀɔ̃diʀ
1.
verbe transitif
1) (rendre rond) to round [something] off [objet]; to round off [bord]; to open [something] wide [yeux]

arrondir une jupe — to make the hem of a skirt even

coiffure qui arrondit le visage — hairstyle that makes one's face look round

2) (adoucir) to make [something] softer [mouvement]; to polish [phrase]
3) (dans un calcul) to round off [chiffre]

arrondir au franc supérieur/inférieur — to round up/down to the nearest franc

en arrondissant — in round figures

4) (augmenter) to increase [fortune, patrimoine]

2.
s'arrondir verbe pronominal
1) (devenir rond) [objet] to become round(ed); [personne, visage, ventre] to fill out; [yeux] to widen
2) (augmenter) [fortune] to be growing
••

arrondir les angles — to smooth the rough edges

* * *
aʀɔ̃diʀ vt
1) [forme, objet] to round
2) [somme] to round off

arrondir ses fins de mois — to supplement one's pay

* * *
arrondir verb table: finir
A vtr
1 (rendre rond) to round [sth] off [objet]; to round off [bord]; to open [sth] wide [yeux]; to make the hem of [sth] even [jupe]; arrondir la bouche to purse one's lips; cette coiffure lui arrondit le visage that hairstyle makes her face look round; arrondir les bras au dessus de la tête to arch one's arms above one's head;
2 (adoucir) to make [sth] softer [mouvement]; to polish [phrase]; arrondir le caractère de qn to make sb a more rounded character;
3 (dans un calcul) to round off [chiffre, résultat]; on arrondit? shall we round it off?; arrondir à l’euro supérieur/inférieur to round up/down to the nearest euro; en arrondissant in round figures;
4 (augmenter) to increase [fortune, patrimoine] ; arrondir son revenu or ses fins de mois to supplement one's income (en faisant by doing);
5 Naut to round [cap];
6 Phon to round [voyelle].
B s'arrondir vpr
1 (devenir rond) [objet] to become round(ed); [personne, visage, ventre] to fill out; [yeux] to widen;
2 (s'adoucir) [personne] to mellow;
3 (augmenter) [fortune, patrimoine] to be growing.
Idiome
arrondir les angles to smooth the rough edges.
[arɔ̃dir] verbe transitif
1. [rendre rond] to make into a round shape, to round (off) (separable)
[incurver] to round off (separable)
2. [augmenter - capital, pécule] to increase ; [ - patrimoine, domaine] to extend
arrondir ses fins de mois (familier) to make a little extra on the side
3. MATHÉMATIQUES to round off (separable)
arrondir un total à l'euro supérieur/inférieur to round a sum up/down to the nearest euro
4. COUTURE to level (off) (separable)
————————
s'arrondir verbe pronominal intransitif
1. [grossir - femme enceinte, ventre] to get bigger ou rounder ; [ - somme] to mount up
2. PHONÉTIQUE to become rounded

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • arrondir — [ arɔ̃dir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1265; de 1. a et rond I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre rond. Le frottement arrondit les galets. L embonpoint arrondit son visage. Arrondir une pièce au tour. (1835) Donner une forme courbe à. Arrondir le bras, ses …   Encyclopédie Universelle

  • arrondir — ARRONDIR. v. a. Rendre rond. Arrondir une boule. Cela n est pas assez arrondi. Arrondir un manteau, une robe. f♛/b] On dit proverbialement et figurém. qu Un homme a arrondi son champ, son pré, sa terre, sa fortune, pour dire, qu Il y a fait des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • arrondir — Arrondir. v. act. Rendre rond. Arrondir une boule. cela n est pas assez arrondi. arrondir un manteau, une soutane. On dit prov. & fig. qu Un homme a arrondi son champ, pour dire, qu Il a augmenté sa terre par l acquisition de quelques heritages… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • arrondir — Arrondir, Rotundare, Rotundum facere. S arrondir, Globari in rotunditatem, Conspirare …   Thresor de la langue françoyse

  • ARRONDIR — v. a. Rendre rond ; donner à quelque chose la forme ronde, c est à dire, une forme sphérique, cylindrique, ou circulaire. Arrondir une boule. Ce bâton n est pas assez arrondi. Arrondir une meule. Arrondir un manteau, une robe. Arrondir ses bras… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ARRONDIR — v. tr. Rendre rond. Arrondir une boule. Un ballon qui se gonfle et s’arrondit. Ce bâton n’est pas assez arrondi. Arrondir une meule. Arrondir un manteau, une robe. Arrondir ses bras en dansant. Quand on prononce la lettre O, la bouche s’arrondit …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • arrondir — (a ron dir) v. a. 1°   Rendre rond. Arrondir une boule, une meule. 2°   Familièrement, agrandir. Arrondir son champ, s étendre au moyen de l acquisition de pièces de terre contiguës, qui le rendent plus régulier en faisant disparaître des pointes …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • arrondir — vt. ARYONDIr gv.3 (Albanais, Annecy, Leschaux, Gruffy | Montricher), aryandi (Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), arondi (Chambéry). E. : Arrondi. A1) arrondir les angles d un billon (pour qu il puisse glisser plus facilement) : bovatâ vt. (002) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Arrondir les yeux — ● Arrondir les yeux les écarquiller en signe de surprise …   Encyclopédie Universelle

  • Arrondir ou adoucir les angles — ● Arrondir ou adoucir les angles supprimer ou réduire les difficultés, les dissensions …   Encyclopédie Universelle

  • Arrondir ses fins de mois — ● Arrondir ses fins de mois augmenter son salaire par des travaux annexes …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”